Jaspanish: Japanese Verbs, into Spanish.

It happens when you least expect it and it happens more frequently as your language repertoire widens. You are somewhere in-between fluency and mediocrity in your language studies and then you say something incredibly sensible and unexpectedly meaningless. Knowing one language gives you a set of sounds that one can use to describe the world around them. Knowing two languages gives that person a whole new set of sounds, expressions, and ways of possible description. Knowing three or more? Well, that’s when the real fun begins.

Conjugating in Spanish is relatively straightforward.  Like most languages, by-and-large there are rules, these rules are applied to verbs to specify who is doing the action and at what time or whether it is conditional, etc.  The Spanish word for “to listen” or “to hear” is “escuchar”. It is conjugated in the following manner:

Conjugating in Spanish

Regular Conjugation in Spanish

Where the first word in each column is the way the verb is conjugated when the speaker is referring to themselves; second, you; third, he/she; fourth, we; fifth, we; sixth, they. In this way, verbs are conjugated regularly.

Now for Japanese.  In Japanese, verbs are not separated by who did the action, much like in English Continue reading

Advertisements

Cómo Tener Una Conversación Privada y en Público

El Mapa de "Los Habitaciónes de Lengua"\

Un idioma es el medio a través del cual nosotros expresamos nuestros esperanzas, opiniones, y emociones.  Cuando queremos decir algo solo tenemos que abrir nuestra boca y construir las palabras y ya estamos hablando. Es un milagro, la habilidad de hablar.  Si, eso es obvio.  Hablando sin barreras con nuestros amigos o familia es un placer que nunca deberiamos olvidar…pero…

Supone que estas con tu familia (TODA tu familia) y ya estas cansado y te quieres ir:  ¿Como le expresarás tus ganas de ir a tu esposo o esposa, madre o padre, sin ser grosero a los otros miebros de tu familia? Si el idioma principal es el Español y todos los miembres de tu familia entienden y hablan Español, que haces? Pues, si expresas tus emociones en Español allí en frente de todos que ya comprenden el Español, todos van a saber que crees que la reunion es fome y que tu estas aburrido.  Tambien hay una opción de hablar con tu esposo o esposa en un lugar privado, pero eso ya no es conviniente ni sutil.  Mas que nada, en mi opinión no hay mejor método de expresar tus emociónes en esta situación que expresarlos en otro idioma.

Imaginar el idioma como un lugar o una habitación y cuando hablamos en ese idioma nos hacemos como habitantes de ese lugar.  Si hablas solamente un idioma tienes solamente un lugar para vivir y expresarte y en ese lugar todos los otros habitates (ellos que como tu pueden hablar ese idioma) pueden entenderte perfectamente.  En ese habitación no hay ningún lugar para esconderse.  Es por decir que cuando tu dices algo en el idioma de esa habitación todos te escuchan y reconocen el idioma como el suyo.  En este habitación donde, por ejemplo, todos entienden Español, es necesario tener discreción cuando hablas para mantener respeto a todos.

¿Entonces, como escapes de este lugar de comprensión total? ¿Existe una habitación donde podemos expresar nuestros opiniones sin preocuparnos sobre las consequencias o mal opinión de nuestra familia?

Si, hay otro lugar, pero llegando aya no es muy facil. Continue reading

Una Introducción, y un pancito.

¡Hola mis amigos y bienvenidos a Dorian Wacquez!

Hoy vamos a empezar con la parte mas necessaria de este post: una introducción del sitio, y tambien una explicación de su función y propósito.  Despues vamos a hablar un poquito de la idioma Español y su relación con Inglés y los idiomas de Japón, y Corea. Finalmente, un pancito para ayudarte con el bicho que se llama hambre.

Bueno, empecemos con una introducción.  Mi nombre es Dorian y yo soy de los Estados Unidos donde yo he vivido por casi toda mi vida.  Mi familia es una familia con antepasados de  España y Chile.  Mi educación consiste de 4 años  en la Universidad de Notre Dame donde yo estudié finanzas y tambien donde yo apredé como hablar Japonés.  Ademas he viajado a varios países Europeos como Alemánia, Francia, Italia, y Asiáticos como Japón y Corea del Sur, y por su puesto a Chile.

Tengo un interés en aprender idomas que yo no me puedo explicar. Idiomas, para mi, son la creaciónes mas estupendas y misteriosas del mundo.  Después de siglos sin hablar con otras culturas cada país desarollo su propio idioma distincto y maravilloso.  ¡¿Eso solo es un misterio fenomonal, no?!  En este mundo, ahorra, existen mas o menos 5,000 idiomas distintos.  Claro que hay algunos que no mas que cinco o diez personas pueden hablar (todas las personas que hablaron esa idioma ya han muerto).  Ahorra mismo en este instante, “la inmensa mayoría de estas lenguas están condenadas a desaparecer”: Las Lenguas Muertes (o casi).

Pero aquí, en esta época, tenemos el poder de capturar las cosas misteriosas y maravillosas de las idiomas del mundo.  Y aquí, en este blog de idiomas, es donde yo quiero explorar esas diferencias únicas, preguntar las preguntas difíciles, y crear un portal linguistico y estudioso entre nosotros donde podemos communicar en una manera abierta y relajada.  Pues, de aquí en adelante por favor escribe tu comentario sin dudas en éste blog.  Espero su respuesta!

Continuando,el tema del resto de éste artículo va a ser la idioma Español y su relación con Japonés, Coreano, e Inglés.  Español, como muchos ya saben, es una lengua que descende de latín y por eso ya tiene un relación cerquita e íntima con el Francés, Portugués , Italiano, y Rumano. Asímismo existe palabras y frases en Inglés que parecen a palabras  y frases en Español, tambien la estructura de la gramática y mecánica se parecen mucho. Pero si comparas el Espanol (o cualquier lengua del Oeste) con las lenguas Asiaticas tu debieras de distinguir facilmente alguna de las diferencias linguisticas principales.  Esto es, alguna de las diferencias entre las lenguas latinas y, por ejemplo, Japones son tan obvias que cualquiera persona debiera ser capaz de verlas sin haber hecho estudio alguno

Déjeme explicar un poquito.  Continue reading